“台湾里的现代大陆”之流行用语_台海关注_蓝冠在线
台海关注  导航:首页 > > 正文

“台湾里的现代大陆”之流行用语

来源:蓝冠在线    2019-06-10 16:21:10

  两岸同文同种,是“台独运动”的最大障碍,因而“独派”知识阶层早早瞄准教育领域,以教职人员与教学素材的“双染绿”,作为“脱中”的基础工程。其实,这个路子是日本当年“脱亚入欧”的手法,对自身文化里的中国成分,采取釜底抽薪式的剥离,而如法炮制的“台独”,其实也多为“亲日台独”。

  今天挺赖“独派”之所以对蔡英文深恶痛绝,管中闵案是重要关节,毕竟台湾最高学府的校长被“反独者”端去,对某些心心念念要“文化去中”的“独派”而言,是可忍,孰不可忍。除了恨蔡,他们更担心一旦蔡英文落选,好不容易“染独”的课纲也会被重新改回原状。

  诚然,让年轻世代拒斥“台湾里的传统中国”,深度介入学校教育是最有效的手段。只是,台湾社会各角落充斥着古代中国遗产,如庙宇,如敬天思想,或儒家思维,或饮食习惯,或各种风俗,每每学生离开了当下的教学现场,必然重回这个中华文化圈,讲中国话,认中国字。学校教育,除了徒增干扰之外,并无深化的可能。

  更重要的是,即便年轻世代有意识地拒斥“台湾里的传统中国”,他们仍难以脱离“台湾里的现代大陆”,因为消费文化以及网路环境,不“中国”也难。

  其余不论,就拿流行用语来说吧,大陆用语在台湾是愈来愈多、愈演愈烈、愈挖愈深。

  台湾网民大量借用大陆网路用语的现象,现在回想一下,“宝宝心里苦,宝宝不说”是语言大陆化的标志性词汇,也是大陆用语回传台湾的时间分水岭。当然,在这句话之前已早有迹象,但“宝宝不说”之后,社群网站引用大陆用语的发生率大增,应是不争的事实。

  由于商业化,台媒在网路大潮下成了必然的追随者,如今网民的言语也被主流媒体大量引用,记者作为第一线的“词汇目击者”,理所当然也成为了“词汇使用者”。

  此时此刻,台媒用量最大的大陆惯用语,不是别的,就是“X粉”“X黑”。很少人再使用原来的“粉丝”,改而使用更精简的“粉”。此“粉”字,是转译自英语的“Fan”,但大陆网民当成正规中文般使用,也就成了新中文词汇的创造者与传播者。

  望文生义,是中文语言世界里的一个惯性,“X粉”广为流传,到了一定程度就会产生反动。近日有政治人物将“粉”字视为“很容易被吹散”的意象,希望将自己的“粉”,称为相对凝固的“冻”字,于是有了“果冻”。

  除此之外,还有“爆雷”“差评”“不要不要的”“学霸”“套路”“颜值”“网红”“鲜肉”“高大上”“蓝瘦香菇”“宝宝”“老司机”“立马”“质量”“高清”“接地气”“被和谐”“娘炮”“高富帅”“给力”“歪楼”“佛系”“互联网”“文青”“愤青”“惊呆了”“洪荒之力”“视频”“闺蜜”“山寨”“肉搜”.......。

  以上源自大陆的词汇,都还仅仅是新闻媒体所惯用者,其余不雅的或与台湾流行用语“同字不同义”的,其实在社群网路上也常见。

  台媒在用词的“大陆化”上,不分蓝绿,无论多么“独”的人士,都惯性使用大陆用语,只有极少数对语言极为敏感的“独派”知识阶层,才会小心注意避免使用来自对岸的语言,并发出没人听得见的微弱呼声,要求台湾人莫讲“中国话”。

  这就是“台湾里的现代大陆”。

  语言是活的,文化影响也是双向的,网路用语之所以传播力大,从新闻媒体的观点看来,是因为“省字”。新闻下标,三个字能说清楚的就不会去用五个字,两个字能说清楚的就不会去用三个字,况且,标题务求“吸睛”是任何商业媒体的基本功。

  “萌”“控”“加倍奉还”这类的日本现代词汇也为台湾民众所熟知,热门用语的来源多元,很大部分是来自消费文化(如游戏,影视,动漫),部分来自新闻事件,部分来自社群网路。因此,消费文化愈兴盛的地区,辐射出新兴语汇的能力就愈强。

  从台媒用语观察来自外部的影响,经常性使用大陆用语是近年来十分突出的趋势,一方面代表媒体从受限于知识阶层的过往,发展到如今对庶民语言的重视。另一方面,又显示两岸庶民语言因频繁的文化交流而趋同。

  读者们即便不是年轻人,也曾年轻过,大家都知道学校教育与家庭教育是封闭的,学校家庭之外的社会教育才是开放的,只要年满28岁应该都能同意,人受社会影响肯定大于学校与家庭。

  社会教育与学校家庭的差异是,前者没有方向性,而且时常更新,任何人都要日日面对,并受其制约。因此无论学校家庭怎么教,真正影响人心的还是社会大环境,而语言就是讯息,讯息就是一切,它无时无刻不在造就国族认同,同时也反向产生族群差异。两岸开放交流有利有弊,但从长远的眼光来看利远大于弊,因为本来同源的语言纵使曾经因隔离而两分,但又会因为交流而产生现代性的同一化。

  尽管“台独”课纲能干扰“台湾里的传统中国”,但很难连根拔除社会里无所不在的古中国,又无可能切断在网路世界畅行无阻的“现代大陆”。虽然并不是说,只有大陆现代庶民文化能影响台湾,但语汇交换与共享的力量大于一切。

  大陆新兴用语能在台湾一般用语里成为“C位”,自身消费文化的崛起毫无疑问就是主因,因此尽管“独青杠精”何其多,在文化大潮的路径上想求语汇之“独立”,终究是“隐形的过气人口”,下场凉凉。

  在大陆以外的华人地区,以上这段,也只有台湾人写得出来。这就足以说明了很多事。

 

标签:大陆 台湾 用语 文化 语言 中国 使用 网路 词汇 现代
[编辑:星璃 责任编辑:陶宁薇]

相关报道